sábado, 29 de septiembre de 2012

Star Wars in Málaga

Last Saturday, there were Star Wars troopers invading the main street of the city center. I thought to myself that was strange. Maybe my city is becoming a big city, I thought. Crowds of young people and children went to see the event.  El sábado pasado, tropas de Star Wars invadieron la calle principal del centro de Málaga. Pensé: esto es raro. Quizá mi ciudad se ha convertido en una gran ciudad... Montones y montones de gente joven y niños fueron para ver el evento.
This event was organized by a benefic organism, Luis Olivares Org.. But what caught my attention was the huge affluence of people. I know Star Wars is world-wide known and has a lot of fans. But.. Málaga people? Nerd people? Yes, there are a lot. Este evento fue organizado por una fundación benéfica, la Fundación Luis Olivares. Pero lo que llamó mi atención fue la afluencia de gente. Sé que Star Wars es un fenómeno mundial y tiene miles de fans. Pero... ¿la gente de Málaga? ¿Gente friki? Sí, hay un montón.

Me quedé de piedra. No me considero una friki total y sólo vi aquello por accidente (no me gustan las aglomeraciones). Pero de pronto vi cómo la gente respondía a la llamada del frikismo. Antes, creo que esto hubiera sido impensable en Málaga. Las señoras y los jóvenes más tradicionales se hubieran quedado mirando como a bichos raros a esos seres con casco. Pero el sábado pasado la gente de Málaga respondió como lo hubieran hecho los neoyorquinos o los tokiotas. Aunque, no tan rápido: eso sólo es porque Star Wars es algo muy conocido. Si te atreves a vestirte de Angelic Pretty y a pisar la calle Larios, que Dios te ayude. I was shocked. I don't considere myself as a whole-time nerd, and I just saw that by chance (I don't like crowds). But, suddenly, I was seeing people's answer to their nerdy side. Before, I think that would be impossible in Málaga. Ladies and traditional youth would have stared at that helmet-beings like they were oddies. But last Saturday, Málaga people acted as New York people or Tokio people would have acted. But I know that's because Star Wars is something really really famous. If you dare to dress in Angelic Pretty clothes and step in Larios Street, God help you...


En realidad, esto es algo bueno. La gente ha aprendido a disfrutar de la fantasía. Quizá se están aburriendo del mundo como yo. Y quieren romper la realidad y jugar, a medida que la ciudad se va haciendo más anónima  y grande. ¿Comprendes lo que digo? Sin embargo, esto es sólo una utopía. In fact, this is something good. People have learnt to enjoy fantasy. Maybe they are getting bored of reality like me. And they want to tear reality and play, as well as the city gets bigger, anonymus. Do you understand me? But this is just utopic.

viernes, 21 de septiembre de 2012

El final del verano- The end of summer

Pues aquí estamos. Esta noche quería compartir con vosotros algo muy personal. La sensación que me embarga siempre en este punto del año. ¿No os habéis preguntado nunca si alguien más sentirá lo mismo que vosotros o si nadie en el mundo siente lo mismo? Yo sí. A veces me pregunto qué es esta sensación de vacio, cuando llega septiembre.
Here we are. Tonight I wanted to share with you something very personal. The feel that fills me in this moment of the year. Haven't you wondered if someone feels the same as you feel or if no one in the world feels the way you do?... I have. Sometimes I wonder what this feeling of emptiness is, what I feel when September arrives.
I tried to catch the dawn beauty, but it left before I could pick my mobile...
At this moment of the year, I feel like if something had ended. Well, summer has ended. But I refer to something else. I think of the memories of summer, I remember the good wishes I made before it began, and I wonder if I got them. En este momento del año, me siento como si algo se hubiera terminado. Bueno, el verano se ha terminado. Pero me refiero a algo más. Pienso en los recuerdos del verano, recuerdo los buenos propósitos que hice antes de empezarlo, y me pregunto si los conseguí.
Have you done everything you wanted to do in summer? ¿Has conseguido hacer todo lo que querías en verano?
In one hand, I did it. But on the other hand, I left things undone. I feel nostalgic about the good moments, and I regret that I didn't make a bigger effort. Por un lado, yo sí lo hice. Pero por otra parte, me dejé cosas sin hacer. Me siento nostálgica por los buenos momentos, y lamento no haberme esforzado más.
Near the Málaga Football Club stadium, "La Rosaleda"
How should I face this new begining? Every new season is a new oportunity that life gives to us. I don't like the cold season, but I have to be concerned on this. ¿Cómo debería afrontar este nuevo comienzo? Cada nueva estación es una nueva oportunidad que la vida nos da. No me gusta la estación fría, pero tengo que ser consciente de esto.

To summarize my feelings I'll show you a 60's song, sung in Spanish. It brings to me memories of my childhood... But I was born in the 80's, hey... I wonder why I feel so nostalgic while watching or listening to 60's stuff... It's like if I remembered things lived by my parents or something. I miss someone else's memories, lol.


Edit: "Verano azul" -the series which this video belongs to- was filmed in the 80's, but it seems that the song "El final del verano" or "Amor de verano", was composed in the late 60's.

martes, 4 de septiembre de 2012

Autumn blue feeling-Sentimiento de otoño

This is "la Malagueta" a couple of days ago, it was so lonely and it wasn't late...

Yesterday I was feeling  blue, and maybe it was because of the weather. In Málaga it won't be cold until October or November, but you can feel that the heat (37ºCelsius) of summer is over. Also, it gets dark sooner in the evening. In July, you could go out at 21:30 and there was still daylight. But now, at 21h the nights fall and it makes me feel sad. And you need a cardigan or long sleeves in the late evening... I don't want to remember Autumn or Winter, but the weather keeps making me remember... Ayer estuve sintiéndome tristona, y quizá sea por el cambio de tiempo. En Málaga el frío no llegará hasta octubre o noviembre, pero se puede sentir que el calorazo del verano (unos 37ºC de media) se ha ido. Además, oscurece antes por las tardes. En julio podías salir a las 21:30 y aún había luz del día. Pero ahora a las 21h cae la noche y eso me hace sentir triste. Se necesita una rebeca o mangas largas cuando anochece... No quiero acordarme del otoño ni del invierno, pero el tiempo me hace acordarme...

 El palo, East quarter in my city . there was a huge moon but you can't even tell in the pic
.
Yes, I know. Autumn is romantic, beautiful on its own way. When I was a child, I really enjoyed this melancholy feeling. But I guess that was because I didn't have any true melancholy in my heart. Maybe it was fun. Now is pretty depressing. I know when cold and darkness arrives, work and bad companies will return. And I'll be dealing with them, day by day... watching forwards Summer. Sorry, I'm being so boring. I promised to offer to you a new bright world, but everything I've done is talking about my nearest reality, and now here I am complaining about seasons coming. Sí , ya lo sé. El otoño es romántico y bonito a su manera. Cuando era una niña, me encantaba este sentimiento de melancolía. Pero creo que era porque no tenía ningún auténtico sentimiento de melancolía en mi corazón. Debía de ser divertido. Ahora es deprimente. Sé que cuando el frío y la oscuridad llegan, el trabajo y las compañías indeseables vuelven. Y estaré aguantándolas, día tras día... esperando el verano. Lo siento, estoy siendo bastante aburrida. Prometí traer un mundo nuevo, pero todo lo que hago es hablar sobre mi realidad más cercana y quejarme de la llegada de las estaciones...
 El Palo Church. What's that little red light over the roof? Mini-UFO?

Creo que tengo que arreglar esto. No sólo por vosotros sino por mí. Antes de que la melancolía del otoño me engulla, hay que mirarlo todo con otros ojos. Mi amado verano va a irse. No hay modo de detener el tiempo. A partir de ahora, los días se acortarán y las noches serán más largas y frías. Volveré a ver a los niños con sus mochilas yendo al colegio y a la gente atareada por las calles. Sin embargo, no me vendré abajo, sino que intentaré ver las pequeñas cosas bellas del otoño. Las hojas de los árboles, los días de viento -ah, eso es algo que me encanta-, los dulces de Halloween (en realidad, la tradición de aquí es el Día de Todos los Santos, el 1 de noviembre), las luces de la ciudad brillando bajo las nubes oscuras... y ¿la moda de otoño? Sí, por supuesto, la moda de otoño es de las pocas cosas buenas del frío. I think I have to resolve this. Not only for you, but for me. Before the Atumn melancholy come to catch me, I have to discover another point of view. My dearest Summer goes away. I can`t stop it. From now on, the days will shorten and the nights will last more and will be colder. I'll see again childs carrying schoolbags and people busy on the streets. But, I won't go down. I'll try to see little beautiful things in Autumn: the tree leaves, windy days -oh, I love those days-, Halloween sweets (here the tradition is to celebrate "All Saints Day", on November the 1st), the city lights under dark clouds... and Autumn fashion! Yes, of course, Autumn fashion is one of the few good things of Autumn.
Mari Murata, Mai Hirose and Kumiko Funayama from Popteen with cool outfits.
I went shopping with friends and bought earrings at Primark, which illustrate how I feel very well.
BYE BYE SUMMER T-T
HELLO AUTUMN  >.<